The linguistic exchange organization and realization among a native speaker and students of “International Relations” Faculty (a case of SIM the Branch of the RANEPA)


https://doi.org/10.20913/2618-7515-2021-2-16

Full Text:




Abstract

The most effective ways to learn a foreign language is to communicate with a native speaker. Attracting foreign teachers to the process of teaching foreign languages becomes more accessible in modern realities of the higher vocational education. Higher schools in Russia are interested in collaboration with foreign teachers, as they are language native speakers and culture. However, along with the undoubted advantages of having a native speaker in the teaching staff of the university, there are also disadvantages that can demotivate students to study a foreign language. To do the process of learning a foreign language with a native speaker involvement the most effective, it becomes necessary to pay closer attention to peculiarities of teaching a foreign language under a native speaker involvement. The article discusses the most obvious advantages and disadvantages of organizing and carrying out language exchange with native speakers, offers  recommendations for teachers who work in tandem with a native  speaker.

About the Authors

E. A. Krutko
Financial University under the Government of the Russian Federation
Russian Federation

Candidate of Philosophic Sciences, Associate Professor, Senior Teacher, Department of English Language and Professional Communication

49, Leningradskaya Ave., Moscow, 125167, Russia



E. N. Boyko
Siberian Institute of Management – the Branch of the Russian Academy of National Economy and Public Administration under the President of the Russian Federation
Russian Federation

Candidate of Pedagogic Sciences, Associate Professor, Department of Foreign Languages

6, Nizhegorodskaya st., Novosibirsk, 630102, Russia



References

1. Educational program of higher education the direction of training 41.03.05 "International relations". Novosibirsk, 2018, 5 p. URL: https://siu.ranepa.ru/sveden/education/OOP/2019/Prill_OOP_MO_MP_26.09.18.pdf (accessed 10.02.2021). (In Russ.)

2. Mishina L. G. The role of a foreign language teacher in the preparation of graduates of an economic profile. Management and economics in the XXI century, 2015, no. 1, pp. 60–63. (In Russ.)

3. Pudovkina N. V., Mechik I. A. Productive learning as a condition to form the student linguistic personality. Azimuth of scientific research: pedagogy and psychology, 2016, vol. 5, no. 1, pp. 96–98. (In Russ.)

4. Afanasieva V. I., Pushkareva L. V. Using nontraditional forms of teaching in a foreign language lesson in higher education as a mean to increase motivation to the subject. Creative heritage of A. S. Posnikov and modernity, 2016, no. 9, pp. 66–70. (In Russ.)

5. Bekirova A. R. Non-traditional forms of education at the university. Problems of modern pedagogical education, 2015, no. 49-2, pp. 54–63. (In Russ.)

6. Abasov Z. A. Non-traditional lessons as pedagogical innovation. Innovations in education, 2015, no. 3, pp. 118–130. (In Russ.)

7. Mukhina S. A. Soloviova A. A. Non-traditional pedagogical technologies in teaching. Rostov-on-Don, 2014, 428 p. (In Russ.)

8. Kovaleva M. I. The role of information and communication technologies in teaching English at a university. East – West. Theoretical and applied aspects of teaching European and Eastern languages: proc. of II Intern. sci.-pract. conf. Novosibirsk, 2019, pp. 97-101. (In Russ.)

9. Kobeleva E. P., Komkova A. S. Professional training of university students in the education digitalization context. Actual problems of education, 2019, vol. 1, pp. 28–31. (In Russ.)

10. Zubkov A. D. Watching films in foreign language for development of speaking skills. Issues of pedagogy, 2020, no. 3-2, pp. 85–88.

11. Zubkov A. D. Information and communication technologies in teaching and learning. Issues of pedagogy, 2020, no. 2-1, pp. 76–79.

12. Hansen D. P. From the experience of joint teaching with a native speaker of a foreign language. New technologies in teaching foreign languages: proc. of sci.-pract. conf. Omsk, 2019, pp. 11–15. (In Russ.)

13. Bodalev A. A. Psychology of interpersonal communication. Ryazan, 1994, 90 p. (In Russ.)

14. Kagan M. S. The world of communication: the problem of intersubjective relations. Moscow, Education, 1988, 319 p. (In Russ.)

15. Obozov N. N. Interpersonal relations. Leningrad, Leningrad State Univ. Publ., 1979, 151 p. (In Russ.)

16. Davydov V. V. Lectures on general psychology. Moscow, Academy, 2005, 176 p. (In Russ.)

17. Leontiev A. N. Philosophy of psychology: from the scientific heritage. Moscow, Moscow Univ. Publ., 1994, 228 p. (In Russ.)

18. Fritsko Zh. S. Quasi-professional activity to prepare future teachers in the conditions of a pedagogical college. Eidos, 2007, no. 4. URL: http://www.eidos.ru/journal/2007/0930-24.htm (accessed 10.02.2021). (In Russ.)

19. Khusnutdinova M. N. Forming a culture of business communication of future technicians by means of information and communication technologies: diss. abstr. Cheboksary, 2008, 22 p. (In Russ.)

20. Guseva S. G. Features of information exchange in foreign language classes with language students. Concept, 2017, no. 12, pp. 12–16. URL: http://e-koncept.ru/2017/470147.htm (accessed 10.02.2021). (In Russ.)


Supplementary files

For citation: Krutko E.A., Boyko E.N. The linguistic exchange organization and realization among a native speaker and students of “International Relations” Faculty (a case of SIM the Branch of the RANEPA). Professional education in the modern world. 2021;11(2):160-166. https://doi.org/10.20913/2618-7515-2021-2-16

Views: 298

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2224-1841 (Print)